來源:昭通新聞網(wǎng)
2021-03-04 09:29“床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。”《靜夜思》是一首思鄉(xiāng)詩,對于整首詩意境的理解,卻是一個一波三折的過程。《靜夜思》有三重意境,都是牽扯在對“床”字的理解上。
第一重意境,“床”字為“睡覺的用具”。
這最早是小學(xué)時聽老師的解讀:同學(xué)們,李白睡在床上,也許是喝酒多了,看到床前月光照進(jìn)來,懷疑是地上打霜了,抬起頭來看看天上的月亮,低下頭開始想念自己的家鄉(xiāng)了。多么美好的一首思鄉(xiāng)詩啊!
第二重意境,“床”意為“坐椅”。
隨著讀書不斷,知識漸長,這李白喝酒喝得夠多的了,睡在床上,家內(nèi)家外都分不清了,霜在家里家外都糊涂了,看來醉得不輕!后來看《三國志》《水滸傳》,才發(fā)現(xiàn)“床”還有“坐椅”的意思。《三國志》記載“魏王雅望非常,然床頭捉刀人,此乃英雄也”。一次匈奴使者來訪,按照禮數(shù)曹操須親自接見,但曹操認(rèn)為自己長得不帥,就讓長得俊秀的崔琰冒充自己,自己則手持大刀站在旁邊。接待完畢后,曹操派人去使者處探聽,我們的魏王如何呀?使者說,你們的魏王當(dāng)然是了不起的人,但魏王身邊那個“床頭捉刀人”才是真正的豪杰。《水滸傳》第二回也有描述:“那一日,史進(jìn)無可消遣,捉個交床就是,坐在打麥場邊柳陰樹下乘涼。”交床:有靠背、能折疊的椅子,也叫胡床、交椅。
這個意境就可以理解為:李白喝得微醉,在室外納涼,看到大地上灑下一抹月光,就像是地上打霜一樣,抬起頭來看看天上的月亮,低頭再喝一杯,思鄉(xiāng)之情油然而生。
第三重意境,“床”意為“井欄”。
從考古發(fā)現(xiàn)來看,中國最早的水井為木結(jié)構(gòu)水井,古代井欄有幾米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內(nèi),也防止牲口進(jìn)入,這方框形既像四堵墻,又像古代的床,因此古代井欄又叫銀床。《影印文淵閣四庫全書》記載:“唐人謂井欄為銀床。”李賀《后園鑿井歌》也有“井上轱轆床上轉(zhuǎn)”。李白《洗腳亭》“前有吳時井,下有五丈床”。《韻會》解釋:“床,井干,井上木欄也。其形四角或八角。”
如此一來,第三重意境凸顯:李白內(nèi)心苦悶,獨自出門散步消遣,走到水井遠(yuǎn)處,看到水面月波晃動,先以為是地上打霜發(fā)白了,等走近一看是水井,抬頭看看天上一個月亮,低頭看看水里一個月亮。同是一個月亮,自己卻遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),這怎能不想起自己的家鄉(xiāng)呢?
經(jīng)歷、學(xué)識、情感不同,意境各異。一千個觀眾就有一千個哈姆雷特。
作者:王 敬